Selecione a região
Submeter

Sistema Rotaflow II

Resistência comprovada. Reinventado.

O Sistema Rotaflow II é um sistema de suporte de vida extracorpóreo (ECLS) confiável e de alta qualidade que oferece a flexibilidade necessária para fornecer atendimento de qualidade ao paciente.

Extracorporeal life support (ECLS) with the reliable, high quality Rotaflow II
Rotaflow II user interface, with familiar elements, is easy-to-use and intuitive to operate.
The lightweight Rotaflow II Compact Holder attaches the Rotaflow II Drive and the PLS-i oxygenator

O Sistema de Bomba Centrífuga Rotaflow II está ao seu lado, com um baixo custo total de propriedade.

O Sistema Rotaflow II pode ser usado para ECLS/ECMO venoso-arterial (VA) e venoso periférico (VV). ECMO VA suporta tanto o coração quanto o pulmão em caso de falência cardíaca e/ou falência respiratória, enquanto o ECMO VV oferece terapia a pacientes que têm insuficiência pulmonar grave e não podem receber suporte com estratégias de ventilação convencionais. Ambas as abordagens de ECMO podem servir como ponte para recuperação ou tratamento adicional.

O Rotaflow II não apenas vem em um gabinete completamente novo e com uma interface de usuário aprimorada e simplificada, mas também oferece muitos recursos e melhorias valiosos. 

Além disso, é compatível com o já comprovado PLS Set.

Produtos relacionados

Conceito de suporte compacto e fácil de usar

Conceito de suporte compacto e fácil de usar

1. Ponto de fixa%E7%E3o

O Compact Holder pode ser fixado no lado esquerdo ou direito da al%E7a do dispositivo Rotaflow II ou no Ponto de Fixa%E7%E3o.

2. Compact Holder

O Compact Holder pode ser fixado no lado esquerdo ou direito da al%E7a do dispositivo Rotaflow II ou no Ponto de Fixa%E7%E3o.

3. Redu%E7%E3o da pegada ecol%F3gica

Compact Holder com ponto de fixa%E7%E3o, Rotaflow II Drive e o m%F3dulo PLS combinam os componentes em um conceito de suporte ergon%F4mico.

4. Design do Rotaflow II

Compact Holder com ponto de fixa%E7%E3o, Rotaflow II Drive e o m%F3dulo PLS combinam os componentes em um conceito de suporte ergon%F4mico.

Interface de usuário aprimorada e simplificada

A interface do usuário, com elementos familiares, é fácil de usar e intuitiva de operar. Uma interface de usuário simplificada é mais fácil de usar e pode encurtar a curva de aprendizado para um uso seguro do sistema.

 

The improved design of the Getinge Rotaflow II device for extracorporeal life support (ECLS) used in ICU-

Fácil de usar e intuitivo de operar

A interface do usuário, com elementos familiares, é fácil de usar e intuitiva de operar. Uma interface de usuário simplificada é mais fácil de usar e pode encurtar a curva de aprendizado para um uso seguro do sistema.

Rotaflow II screen

Guias e auxílios do assistente de preparação

Recursos de suporte, como guias e auxílios de assistente de preparação passo a passo, ajudam durante a configuração do dispositivo, a conexão e a preparação do Conjunto PLS, além de um teste funcional, se necessário.

Rotaflow II screen

Gerenciamento avançado de alarmes

O gerenciamento avançado de alarmes com informações complementares e assistência guiada ajuda a solucionar melhor os problemas e a gerenciar os pacientes.

The hot-plug capability of the Rotaflow II Drive ensures immediate exchange during operation.

Rotaflow II Drive com capacidade de troca quente

  • A capacidade de conexão a quente do novo Rotaflow Drive garante troca imediata durante a operação
  • Peças codificadas por cores ajudam o usuário a reconhecer imediatamente onde operar o dispositivo. Além de uma nova conexão de tomada, isso também ajuda a evitar confusões com versões de acionamento antigas
  • Uso de sensor de fluxo externo e sensor de bolhas
Rotaflow-II battery pack

Conceito de gerenciamento da bateria

O Rotaflow II oferece uma substituição de bateria mais sustentável e de consumo controlado pelo cliente. O conceito permite ao cliente calibrar e substituir as baterias dos sistemas, sem a intervenção da Getinge.

A interface do usuário fornece uma visão geral clara para o monitoramento do nível de carga da bateria e de seu status de integridade.

Tanto a calibração quanto a substituição da bateria podem ser feitas internamente por funcionários treinados do hospital, de forma econômica e previsível, para reduzir significativamente o tempo de inatividade.

Getinge Rotaflow II interfaces to external devices with an alarm outlet connection, serial ports and Ethernet.

Interfaces com dispositivos externos

  • Interface elétrica para transmissão de alarmes para um sistema externo, p.ex.,chamada de enfermagem
  • Conexão de rede Ethernet e interface serial RS232 para transmissão de dados da aplicação e do dispositivo para sistemas externos

Rotaflow II - Oferta com valor de ECMO aprimorado para o segmento

 

Novo design

Leve, completamente feito de plástico; menos espaço ocupado e suporte compacto; todos os elementos que podem ou precisam ser operados pelo usuário são destacados em amarelo

On the Getinge Rotaflow II ECLS system are all elements that can or must be operated by the user highlighted in yellow.

Usabilidade aprimorada

Conceito de suporte compacto e intuitivo para transporte intra-hospitalar seguro e com economia de recursos, bem como integração ideal ao local de trabalho

The Getinge Rotaflow II extracorporeal life support (ECLS) system allows flexible positioning close to the patient.

Baixo custo total de propriedade 

O sistema de suporte à vida extracorpóreo Rotaflow II fornece tudo de que você precisa
a um baixo custo total. Baixo custo total de propriedade aliado a alta qualidade e segurança.

The Getinge Rotaflow II extracorporeal life support (ECLS) system for safe intra-hospital transport, easy to maneuver.

Transporte intra-hospitalar

Conceito de suporte compacto e intuitivo para transporte intra-hospitalar seguro e com economia de recursos, bem como integração ideal ao local de trabalho

With the Getinge Rotaflow II compact holder are all important components under control with just one hand.

Compacto e seguro

O Rotaflow II tem design pequeno e leve, e se integra de forma flexível ao local de trabalho. Ele conecta o Rotaflow II Drive e o oxigenador PLS-i a um único Suporte Compacto.

With the Getinge Rotaflow II compact holder concept the essential parts can be securely fixed.

Manuseio flexível

O ponto de fixação permite o posicionamento flexível do Suporte Compacto próximo ao paciente. A conexão para o suporte compacto no dispositivo também serve como alça para fácil elevação ou transporte.